-
1 бытовое явление
-
2 обычное явление
Русско-английский словарь по общей лексике > обычное явление
-
3 житейский
everyday, worldly♢
дело житейское разг. — there is nothing out of the ordinary in it; (that's) nothing unusual, (that's) an everyday occurrence -
4 обычное явление
1) General subject: an everyday occurence, an everyday occurrence, common occurence, commonplace2) Advertising: common phenomenon, everyday occurrence3) Makarov: an every day occurrence, order of the day -
5 бытовой
1) ( относящийся к быту) everyday (attr); home (attr); living (attr); (о машинах и т.п.) domesticбытовы́е усло́вия — conditions of life
бытово́й укла́д — morals and manners pl
бытово́е явле́ние — everyday occurrence
бытовы́е ну́жды — everyday necessities (of life)
бытова́я те́хника — household appliances
бытово́й газ — domestic gas; ( в баллонах) household fuel gas
бытово́е потребле́ние эне́ргии — residential energy consumption
бытова́я электро́ника — consumer electronics
бытова́я видеоаппарату́ра — home video equipment
бытово́й компью́тер — home computer
бытово́й отсе́к (на космическом корабле) — living quarters ( on board spaceship)
бытово́е обслу́живание — consumer services pl
комбина́т бытово́го обслу́живания — consumer services centre
преступле́ние на бытово́й по́чве — domestic crime / incident
2) ( изображающий быт) genre [ʒɑːŋr] (attr); everyday (attr)бытова́я дра́ма — drama of everyday life
бытова́я пье́са — play of manners
бытово́й рома́н — novel of everyday life
бытова́я жи́вопись — genre painting
бытово́й жанр — genre art
-
6 случай
1. occurence2. happening3. chanceпредоставить дело случаю — to leave smth. to chance
4. circumstance5. experience6. thing7. eventтак или иначе, в любом случае — in any event
8. occurrenceнесчастный случай, несчастье — disastrous occurrence
повседневное явление, обычный случай — everyday occurrence
9. case; occurrence; event; occasion; opportunity; chance10. incidentсмешной случай, забавное происшествие — laughable incident
11. instanceизвестный случай; знакомый пример — familiar instance
12. occasionСинонимический ряд:1. происшествием (сущ.) происшествием; эпизодом2. случайно (проч.) невзначай; ненароком; случайно -
7 повседневное явление
1) General subject: everyday occurrence2) Psychology: an everyday occurrenceУниверсальный русско-английский словарь > повседневное явление
-
8 обычное явление
-
9 бытовой
1. прил. к быт2. (о машинах и т. п.) domestic -
10 повседневный
прлdaily, everyday, day-to-dayповседне́вные забо́ты — по дому и т. п. daily/everyday chores; рутина everyday/day-to-day problems/routine
повседне́вное происше́ствие — everyday occurrence
-
11 случай
м.1. caseв подобном случае — in such a case, in a case like that
в (таком) случае — in such a case, in a case like that
в случае чего-л. — if anything crops up
на случай (рд.) — in case (of)
в случае, если — if by chance
во всяком случае — in any case, anyhow, anyway
на всякий случай см. всякий
по случаю чего-л. — on the occasion of smth.; on account of smth.
ни в коем случае — on no account, by no means
в лучшем, худшем случае — at the best, worst
2. ( возможность) occasion, chance; opportunityвоспользоваться удобным случаем — seize an opportunity, profit by the occasion
упустить удобный случай — miss the opportunity, lose* the chance
при случае — on occasion, when opportunity offers
ждать удобного случая — bide* one's time
3. ( происшествие) event, incident; occurrence4. ( случайность) chance♢
купить по случаю (вн.) — buy* by chance (d.), buy* second-hand (d.); pick up (d.) разг. -
12 явление
с.1. appearance; phenomenon (pl. -na); (событие, случай) occurrence2. театр. scene3. физ., тех. effect -
13 случай
м.1) ( происшествие) event, incident; occurrenceобы́чный слу́чай — everyday occurrence
стра́нный слу́чай — strange occurrence
несча́стный слу́чай — accident
с ним произошёл несча́стный слу́чай — he met with an accident
2) ( обстоятельство) caseв подо́бном слу́чае — in such a case, in a case like that
возмо́жный слу́чай — possible case
в не́которых слу́чаях — in certain cases
в отде́льных слу́чаях — sometimes
для да́нного слу́чая — for the present instance
на сей слу́чай — in this case
не тот слу́чай — (it's) a different case
тяжёлый слу́чай — a difficult case
3) (возможность, подходящий момент) occasion, chance; opportunityвоспо́льзоваться удо́бным слу́чаем — seize an opportunity, profit by the occasion
не упуска́ть слу́чая (инф.) — not to miss a chance (+ to inf), use every opportunity (+ to inf)
при слу́чае, когда́ предста́вится (удо́бный) слу́чай — when an opportunity presents itself
при вся́ком удо́бном слу́чае — whenever an opportunity presents itself
ждать удо́бного слу́чая — bide one's time
не́ было слу́чая (не было возможности) — there was no opportunity
4) (случайность, удача) chanceвсем пра́вит слу́чай — chance governs all
••в слу́чае (рд.) — in the event (of)
в слу́чае, е́сли — if; in the event if
в тако́м слу́чае — in that case; if that is so
ни в ко́ем слу́чае — on no account, by no means
в проти́вном слу́чае — otherwise
в лу́чшем [ху́дшем] слу́чае — at the best [worst]
в слу́чае необходи́мости — in case of need
в слу́чае кра́йней необходи́мости — in a special emergency
по слу́чаю — 1) (рд.; по поводу) on the occasion of smth; on account of smth 2) ( случайно) by a lucky chance
по како́му слу́чаю? — for what reason?
купи́ть по слу́чаю (вн.) — buy (d) by a lucky chance
по счастли́вому слу́чаю — by a lucky chance
на слу́чай (рд.) — in case (of)
на слу́чай сме́рти — in case of death
во вся́ком слу́чае, на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — см. всякий
от слу́чая к слу́чаю — occasionally; every once in a while
-
14 явление
с.явле́ние приро́ды — natural phenomenon
стра́нное явле́ние — strange occurrence
обы́чное явле́ние — everyday occurrence
явле́ния обще́ственной жи́зни — social phenomena
2) театр scene3) разг. ирон. (появление, приход) appearance4) физ., тех. effectявле́ние резона́нса — resonance ['rez-] condition
••явле́ние Христа́ наро́ду библ. — appearance of Christ before people
-
15 явление
-
16 происшествие
сдоро́жно-тра́нспортное происше́ствие — road accident
заба́вное происше́ствие — funny/comic incident
о́тпуск без происше́ствий — uneventful/ спокойный trouble-free holiday
происше́ствия тако́го ро́да случа́ются сплошь и ря́дом — this sort of incident is an everyday occurrence
-
17 явление
•Liberation of chemical energy by combustion is an everyday occurrence (or event) of great importance in...
•The phenomenon of osmosis depends on such...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > явление
-
18 обычный случай
-
19 случай
сущ.Русское существительное случай обозначает любое происшествие, независимо от его характера и обстоятельств, при которых оно происходит. Английские эквиваленты, в отличие от русского существительного случай, различают разные виды событий, происшествий и обстоятельств их совершения.1. occurrence — случай, явление (обозначает лишь факт происшествия, и поэтому чаще всего употребляется с определением): a happy occurrence — счастливый случай; a rare occurrence — редкое явление; an everyday/a common occurrence — обычное явление/обычный случай2. case — случай, происшествие, дело (чаще всего обозначает совершившееся, фактическое событие; часто употребляется с определением, которое занимает позицию после существительного case и выражено другим существительным с предлогом of): a case of no importance — несущественное происшествие/мелкое происшествие/несущественный случай; a case of principle — дело принципа/принципиальное дело; cases of robbery (murder, illness) — случаи ограбления (убийства, заболевания); in this case — в таком случае; in any case — в любом случае/при любых обстоятельствах; in your case — в вашем случае/положении; in case of delay — в случае задержки/если произойдет задержка; just in case — на всякий случай/на случай, если…/а вдруг It is sunny now, but take your umbrella jusl in case, our weather is so changeable. — Хотя сейчас и солнечно, возьмите зонтик на всякий случай, погода так переменчива. The cafe is closed in (hat case allow me lo invite you to my place. — Кафе закрыто, а раз так, разрешите пригласить вас ко мне домой.3. incident — случай, эпизод, инцидент (обозначает единичное событие или один из многих эпизодов, не имеющих серьезного значении; употребляется в повседневной разговорной речи): a strange incident — странный случай; an incident from the life of a writer случай из жизни писателя Nobody knew anything about this incident. — Никто ничего не знал об этом случае/инциденте. It was a funny (a very unpleasant) incident. — Это была смешная истории (неприятная) история.4. accident — случай, происшествие, несчастный случай, авария, катастрофа: a car accident — автомобильная катастрофа; road accidents — дорожные происшествия/аварии; to have an accident — попасть в аварию All victims of this accident were taken to hospital, their lives are fortunately out of danger. — Всех пострадавших в этой аварии отправили в больницу, жизнь каждого из них, к счастью, вне опасности. He was killed in an accident. — Он погиб в аварии. He is such a careless driver, I would not wonder if he gets into an accident. — Он так неосторожно ездит, я не удивлюсь, если он попадет в аварию.5. affair — случай, дело, событие, обстоятельства дела (в отличие от incident, affair обычно относится не к одному отдельному эпизоду, а к целому ряду мелких эпизодов одного события, к суммированию этих черт, дающих общее представление о событии): a strange (funny, an unpleasant) affair — странный (смешной, неприятный) случай/странное (смешное, неприятное) дело/странное (смешное, неприятное) событие They decided lo consider the whole affair. — Они решили рассмотреть все обстоятельства этого дела./Они решили рассмотреть все обстоятельства этого события./Они решили рассмотреть все обстоятельства этого случая.6. chance — случай, случайность (какое-либо незапланированное происшествие, что-либо маловероятное): а rаrе chance — редкий случай; an unexpected chance — неожиданный случай; by chance — случайно; by a lucky chance — по счастливой случайности; quite by chance — совершенно случайно; on the off chance — на случай/а вдруг/непредвиденный случай; chance meetings — случайные встречи; chance visitors — случайные посетители; a chance talk — случайный разговор; to hear smth by chance — услышать что-либо случайно; to leave things to chance — предоставить все делу случая/положиться на волю случая; to leave nothing to chance — все предусмотреть I didn't expect to catch her at home and called on the off chance. — Я не ожидал застать ее дома и зашел на всякий случай./Я не надеялся застать ее дома и зашел на всякий случай. I waited for a chance to introduce myself. — Я ждал случая представиться. it was a mere chance that me met. — Мы познакомились совершенно случайно. -
20 обычный
1) General subject: accustomed, average, common, common or garden, common-or-garden, commonplace, consuetudinary, conventional, copy-book, current, customary, custumal, everyday, familiar, frequent, general, groovy, habitual, honest, informal, knee jerk, mundane, natural, nickel and dime, nickel-and-dimed, nickel-and-diming, nickeled-and-dimed, nickeling-and-diming, normal, outright, primitive, rank-and-file, regular, rife, routine, traditionary, uneventful, unexceptional, wonted, usual, original, non-matching, all-too-familiar, ordinary2) Computers: standard3) Medicine: quotidian4) Dialect: brief (о болезни)5) American: run-of-the-mill, run-of-the-mine6) Military: nonnuclear, (не ядерный) conventional7) Engineering: regular-duty, traditional8) Bookish: nomic9) Mathematics: vulgar10) Religion: Ordinarius ("ordinary", сокр. Ord.)11) Economy: straight12) Automobile industry: orthodox13) Architecture: repeatable15) Physiology: knee-jerk16) Jargon: cut and dried, run of the mill, man-on-the-street, slob17) Ecology: trivial18) Drilling: off-the-shelf19) Polymers: plain20) Programming: straight-through21) Quality control: plain (напр. о конструкции, методе)22) Makarov: of common occurrence, pedestrian, regulation23) Taboo: plebby24) Phraseological unit: common-and-garden (Ordinary, standard.), button-down
- 1
- 2
См. также в других словарях:
of everyday occurrence — index typical Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
everyday — [ev′rē dā΄] adj. 1. daily [one s everyday routine] 2. suitable for ordinary days [everyday shoes] 3. usual; common [an everyday occurrence] … English World dictionary
occurrence — oc|cur|rence [ ə kɜrəns ] noun ** count something that happens, especially something unexpected and unpleasant: a rare/common/regular/everyday occurrence: Unfortunately, computer errors are a common occurrence. a. uncount occurrence of the fact… … Usage of the words and phrases in modern English
occurrence — [[t]əkʌ̱rəns, AM kɜ͟ːr [/t]] occurrences 1) N COUNT An occurrence is something that happens. [FORMAL] Complaints seemed to be an everyday occurrence... The food queues have become a daily occurrence across the country. 2) N COUNT: the N of n The… … English dictionary
everyday — everydayness, n. adj. /ev ree day /; n. /ev ree day /, adj. 1. of or pertaining to every day; daily: an everyday occurrence. 2. of or for ordinary days, as contrasted with Sundays, holidays, or special occasions: everyday clothes. 3. such as is… … Universalium
everyday — /ˈɛvrideɪ / (say evreeday) adjective 1. of or relating to every day; daily: an everyday occurrence. 2. of or for ordinary days, as contrasted with Sundays or special occasions: everyday clothes. 3. such as is met with every day; ordinary;… …
everyday — eve•ry•day [[t]ˈɛv riˌdeɪ; ˈdeɪ[/t]] adj. 1) of or pertaining to every day; daily: an everyday occurrence[/ex] 2) of or for ordinary days, as contrasted with Sundays, holidays, or special occasions: everyday clothes[/ex] 3) ordinary; commonplace… … From formal English to slang
occurrence — noun ADJECTIVE ▪ common, everyday, widespread ▪ daily, frequent, regular ▪ rare, uncommon ▪ … Collocations dictionary
occurrence */*/ — UK [əˈkʌrəns] / US [əˈkɜrəns] noun Word forms occurrence : singular occurrence plural occurrences a) [countable] something that happens, especially something unexpected and unpleasant Unfortunately, computer errors are a common occurrence. b)… … English dictionary
everyday — adj. Everyday is used with these nouns: ↑clothes, ↑context, ↑conversation, ↑demand, ↑existence, ↑experience, ↑folk, ↑food, ↑language, ↑life, ↑object, ↑ … Collocations dictionary
everyday — Synonyms and related words: Attic, accepted, accustomed, average, chaste, circadian, classic, classical, colloquial, common, commonplace, conformable, consuetudinary, conventional, conversational, current, customary, daily, diurnal, dull,… … Moby Thesaurus